tupera tupera 「くだものさん」 「やさいさん」 [君に絵本を!]
愛車のPIAGGIOの機嫌が悪くなり。
これに比例して、仕事の流れも芳しくなくなり。
渦の中に、「うわぁー」ってなって。
レジャーな為の休暇も、体が重くなるばかり。
休息の大事さもありますが、ただでさえルーティーンな仕事の中。
更に、同じ状況や逼迫を重ねられると・・・・・
いかにPOSITIVEに捉えても、さほど好転しない良き例な2WEEKSでした。
最低でした。
PIAGGIOも元気に大宮レッドバロンから戻り。
なんとなく、タイピングな気持ちになったので、床に転がってた本を1冊。
1歳を超えた娘の、恒常は「いないいないばぁ」
「ばぁ!」と嬉しそうにやるのです。
しかし。
この「ばぁ!」の本が、幾らなんでも、「こどもチャレンジ」のお試し付録じゃぁいかんだろうと。
そう考えてはいたんですが、蝕まれた日々だったので本屋に行く余裕も無く。
娘のこのブームをしっかりとどめておけるようにな気分でしょうか、妻が購入。
ボクも読みましたが、非常に良かった。
松谷みよ子もそれはそれでいいんですが、
「これしかないのか?」と勘繰るのはいいことだと想います。
(松谷みよ子のは、1歳の子には萌えないようです)
少しキャラクターよりな、知育本ではなく。
何か色味や深化を求めてしまうような本の方が、
眺めてる大人もまた、楽しいのだと想います。
「いないいないばぁ!」は文字通り、「いないいないばぁ」なんですが。
自分でページをめくる楽しみに重きをおいて。
ページをめくる喜びと、めくって見つける笑い。
大体、絵本買っていますが、読み潰す前に、
破壊対象が紙!本!になってるわけで。
読み聞かせする前にぶっ壊されるのもなんか、忍びないじゃないんですか?(笑
故、ガシガシ絵本としての、「しかけえほん」です。
そして、説明しやすいのがいいなぁと想います。
「いないいないばぁ!」だけでは、物足りない。
果実も含めて。
もう果実も食べれるわけですから、くだものの名前を教えたり、
付随して、英語で教えたりだとか。
そういう楽しみもあります。
ちなみに、大抵2割は自分も単語わかりません(笑
故、調べます。
幼児向けなはずのNHKの「えいごであそぼう」も、
「ん?!」と英単語に詰まる場面もしばしば(笑
人に教える前に、自分が学べですが、
一緒に学んで、知らないものは知らないと素直に言える親で、
人間でいたいところです。
昔、大人は完璧だと想っていました。
でも、完璧な大人はいません。
一緒に、勉強です。
今日は、柿を覚えました(笑
ちなみに、我が家のリビングには最近「和英辞典」(笑
妻は英米文学科ですが、「んー、わかんない」が最近多い気がするので(笑
栗は「マロン」じゃありません。
そういうこともあったりします(笑
しかけえほんとしても、またいないいないばぁ!の本としても、
ボクは非常にオススメします。
デカイ声出して、「この本を支えろ!あたしめくるからぺージ!」アピールを、
今日だけで何回やったか・・・・。
これに比例して、仕事の流れも芳しくなくなり。
渦の中に、「うわぁー」ってなって。
レジャーな為の休暇も、体が重くなるばかり。
休息の大事さもありますが、ただでさえルーティーンな仕事の中。
更に、同じ状況や逼迫を重ねられると・・・・・
いかにPOSITIVEに捉えても、さほど好転しない良き例な2WEEKSでした。
最低でした。
PIAGGIOも元気に大宮レッドバロンから戻り。
なんとなく、タイピングな気持ちになったので、床に転がってた本を1冊。
1歳を超えた娘の、恒常は「いないいないばぁ」
「ばぁ!」と嬉しそうにやるのです。
しかし。
この「ばぁ!」の本が、幾らなんでも、「こどもチャレンジ」のお試し付録じゃぁいかんだろうと。
そう考えてはいたんですが、蝕まれた日々だったので本屋に行く余裕も無く。
娘のこのブームをしっかりとどめておけるようにな気分でしょうか、妻が購入。
ボクも読みましたが、非常に良かった。
松谷みよ子もそれはそれでいいんですが、
「これしかないのか?」と勘繰るのはいいことだと想います。
(松谷みよ子のは、1歳の子には萌えないようです)
少しキャラクターよりな、知育本ではなく。
何か色味や深化を求めてしまうような本の方が、
眺めてる大人もまた、楽しいのだと想います。
「いないいないばぁ!」は文字通り、「いないいないばぁ」なんですが。
自分でページをめくる楽しみに重きをおいて。
ページをめくる喜びと、めくって見つける笑い。
大体、絵本買っていますが、読み潰す前に、
破壊対象が紙!本!になってるわけで。
読み聞かせする前にぶっ壊されるのもなんか、忍びないじゃないんですか?(笑
故、ガシガシ絵本としての、「しかけえほん」です。
そして、説明しやすいのがいいなぁと想います。
「いないいないばぁ!」だけでは、物足りない。
果実も含めて。
もう果実も食べれるわけですから、くだものの名前を教えたり、
付随して、英語で教えたりだとか。
そういう楽しみもあります。
ちなみに、大抵2割は自分も単語わかりません(笑
故、調べます。
幼児向けなはずのNHKの「えいごであそぼう」も、
「ん?!」と英単語に詰まる場面もしばしば(笑
人に教える前に、自分が学べですが、
一緒に学んで、知らないものは知らないと素直に言える親で、
人間でいたいところです。
昔、大人は完璧だと想っていました。
でも、完璧な大人はいません。
一緒に、勉強です。
今日は、柿を覚えました(笑
ちなみに、我が家のリビングには最近「和英辞典」(笑
妻は英米文学科ですが、「んー、わかんない」が最近多い気がするので(笑
栗は「マロン」じゃありません。
そういうこともあったりします(笑
しかけえほんとしても、またいないいないばぁ!の本としても、
ボクは非常にオススメします。
デカイ声出して、「この本を支えろ!あたしめくるからぺージ!」アピールを、
今日だけで何回やったか・・・・。
なんでも興味があり、自分でやってみたい。子供はそれが多ければ多いほどいいと思います。他人を傷つけなければ、物を壊してもね(笑)。
たっくさんめくってたっくさん覚えてね。
栗はマロンじゃなかったんだ・・・
by kiku-tomo (2010-11-04 21:13)
ほぼ同じ年齢の子をみてるからリアルに共感。
こっち版のいないいないばあ(peekaboo)の絵本、毎日読んでるよ。
最近のはめくると音まで出て(隠れてる動物の鳴き声とかさ)
それが本物に限りなく近くて大人の方がビックリするす。
いーのかどーなのかよくわかんないけど。
きのう読んだのは楽器が隠れてるので、めくって出てきた木琴が
英語でxylophoneっていうの、すぐに正しく発音できなかった(笑)
by FUCKINTOSH66 (2010-11-05 08:42)
>ともこ様
仕掛け絵本はほぼ瀕死ですね(笑
by ルースターズ (2010-12-02 22:47)
>ジン様
そういうのがいいっす!音が出るヤツ!
そういうの無いんですよね、無駄にリアルなヤツ。
ボクは好きです。
犬の本も、トリマー用のガチな犬辞典みたいの買ったんですが、
これがまた妙で。
全部いぬなのに、反応しない犬がいる(笑
ワンワン!ワンワン!・・・・?・・??みたいな(笑
本人の中では犬ではないようです。
by ルースターズ (2010-12-02 22:49)